fbpx

TÉRMINOS Y CONDICIONES - TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES

1 // ÁREA DE APLICACIÓN

Todos los pedidos están sujetos exclusivamente a los siguientes Términos y Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido. No reconocemos ningún término y condiciones divergentes del cliente a menos que aceptemos expresamente su validez. El texto de estas Condiciones Generales puede descargarse e imprimirse.

2 // CONCLUSIÓN DEL CONTRATO

Nuestra información sobre productos y precios en la página web no es vinculante. El contrato de compra se concluye cuando confirmamos la entrega de la mercancía. La confirmación de la recepción del pedido no constituye una aceptación por nuestra parte. Los errores de escritura y de cálculo nos dan derecho a rescindir el contrato. También tenemos derecho a un derecho de retractación si el producto pedido no está disponible. En estos casos, el precio de compra ya pagado será reembolsado inmediatamente.

3 // DERECHO DE REVOCACIÓN

El cliente puede revocar el contrato de compra por escrito (también por correo electrónico) o devolviendo la mercancía dentro de las dos semanas siguientes a la recepción de la misma. El envío a tiempo de la revocación es suficiente para cumplir con el plazo. La revocación debe ser enviada a bestellung@autosol.de Si el valor del pedido supera los 40,- EUR, le reembolsaremos los gastos de devolución. Nos reservamos el derecho de reclamar una reducción de valor como consecuencia del uso de la mercancía.

4 // ENTREGA

La mercancía será entregada inmediatamente después de la recepción de su pago. La entrega se realiza desde el almacén hasta la dirección de entrega indicada por el cliente. Si la mercancía se envía al extranjero a petición del cliente o si éste elige una forma especial de envío, correrá con los costes adicionales que se deriven de ello. En caso de entrega en el extranjero, el cliente también deberá asumir los impuestos y derechos de aduana aplicables. A menos que se acuerde lo contrario, la información sobre el plazo de entrega no es vinculante.

5 // CONDICIONES DE PAGO

El cliente puede pagar el precio de compra en la tienda mediante tarjeta de crédito o pago por adelantado (transferencia bancaria). En caso de pago por transferencia bancaria, la mercancía le será enviada después de la recepción del pago en nuestra cuenta. Si paga con tarjeta de crédito, el pago se realizará el día del envío. Si el cliente se retrasa en el pago, tendremos derecho a cobrar intereses de demora a un tipo del 5% anual por encima del tipo de interés básico del Deutsche Bundesbank. Si probamos un daño mayor causado por incumplimiento, tendremos derecho a hacer valer este derecho. Por su parte, el cliente tendrá derecho a demostrarnos que no se nos ha causado ningún daño o que se nos ha causado un daño sustancialmente menor como consecuencia del retraso en el pago. El cliente sólo tendrá derecho a una compensación si sus contrademandas han sido legalmente reconocidas por nosotros por escrito. El cliente sólo tiene derecho a ejercer un derecho de retención si su contrademanda se basa en la misma relación contractual.

6 // RESERVA DE LA PROPIEDAD

La mercancía suministrada seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo de todas las reclamaciones existentes contra el cliente.

7 // GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD

Si hay un defecto en la mercancía de la que somos responsables, el cliente puede exigir la eliminación del defecto o una entrega de reemplazo. Si nos negamos expresamente a subsanar el defecto o a suministrar un sustituto, o si no estamos en condiciones de hacerlo o si la subsanación del defecto o el suministro de un sustituto falla, el cliente tendrá derecho, a su elección, a rescindir el contrato o a exigir una reducción correspondiente en el precio de compra. El período de garantía es de dos años a partir de la entrega. A menos que se indique lo contrario a continuación, cualquier otra reclamación del cliente, independientemente de los motivos legales, quedará excluida. Por lo tanto, no seremos responsables de los daños que no se hayan producido en el objeto de compra en sí, en particular, no seremos responsables de la pérdida de beneficios u otras pérdidas financieras del cliente. En la medida en que nuestra responsabilidad esté excluida o limitada, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de nuestros empleados, representantes y auxiliares ejecutivos. La limitación de responsabilidad anterior no se aplica a los daños resultantes de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud que se basen en un incumplimiento negligente de las obligaciones por nuestra parte o en un incumplimiento intencional o negligente de las obligaciones por parte de nuestro representante o agente auxiliar. La limitación de responsabilidad tampoco se aplicará si el daño se basa en un incumplimiento de obligaciones por negligencia grave por nuestra parte o en un incumplimiento de obligaciones intencionado o por negligencia grave por parte de nuestro representante o auxiliar. 

8 // PROTECCIÓN DE DATOS

El cliente ha sido informado exhaustivamente sobre la recogida, el tratamiento y la utilización de los datos personales bajo el epígrafe "Protección de datos" y acepta expresamente dicha recogida, tratamiento y utilización.

9 // LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Se aplicará el derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. El fuero competente es Solingen, en la medida en que la ley lo permita. Estas Condiciones Generales de Contratación son vinculantes incluso en el caso de que algunos puntos sean jurídicamente ineficaces. La disposición inválida se sustituye por la disposición legalmente permitida.